No dejes que el idioma sea una barrera en tus visitas industriales o técnicas.
La interpretación en movimiento, también conocida como interpretación para visitas técnicas, es una herramienta clave en sectores donde la precisión es vital. Desde fábricas hasta instalaciones industriales o instituciones públicas, este tipo de interpretación permite que todos los participantes comprendan cada explicación sin importar el idioma.
Julia Molero, intérprete con base en Barcelona, ha acompañado a delegaciones y empresas en recorridos técnicos en varios países. Su experiencia garantiza una comunicación fluida y profesional, incluso en entornos ruidosos o dinámicos.
Gracias a equipos portátiles y una preparación minuciosa previa al evento, Julia logra mantener el hilo conductor de la visita, respetando la terminología técnica y facilitando el intercambio de información entre todas las partes involucradas.
Esta modalidad es ideal para empresas que reciben visitas internacionales, auditorías técnicas, inspecciones o sesiones formativas en planta. Más que un lujo, es una necesidad para asegurar que no se pierdan detalles críticos en la transmisión del conocimiento.